Hpyen Yen Dabang De
Tsaw Ra Hkungga Mungmasha, Daini anhte gam maka,
Ndai zawn hprawng yen hkawm ra tim, Hpawt ni Majan zim;
Daini myiprwi pru nga ra, Hpawt ni kabu na.
Myit naw g’lu ga tsun mayu, Kade n na akyu pru;
Kaman lila n re yaw, Amyit hpe naw shaja ga law;
Hkam sh’rang ai gaw Tsi Kaba, Hpang de awng dang lam rai nga.
Yehowa myit grai tsaw ai, Anhte myit hte wash’kap shai,
Shi a myit hte anhte myit, L’mu hte aga n mai grit;
Akyu hpyi shaja ten shagu, Shada put pai hkum nga lu;
Shada Tsawra myit tawn da, Yesu Tsawra myit Ningja.
Hparai ningrai byin ga ai, Ningpawt kaw na sumru chyai;
Nang shoi nang sha hkum dinglun, Kadai mung m’ra hkum shagun;
Yehowa shi grau chye ai, Anhte a gam M’ka ndai;
Dum nta de hkum majen, Tut nawng akyu hpyi ginlen.
Ga li ga galaw n mai nga, Tsadan a man gaya hpa;
Myit n hkrum magang shi kabu, Tsadan tahpawk dum na lu!
Htaning hpa n sha hkum myit ru, K’rai bau na kam sham u;
Hprawng yen dabang nga law laman, Hkamja lam hpe sha makran rai nga ga lu oi.
Shanglawt Tsing
(30.6.2011, 7:10Am)
Page 2
2
Masu Ndum
Rawt Malan 50 nig L’pran, Ne Win aprat kaw na nan;
Daini du hkra Kyang n lai, Masha hkum sha she galai;
Myit kyang lailen maren sha, Maka n kap dik masa;
Sadi n dung ladu lai, Madang n nga akyang dai;
Wa g’ya dik na zawn galaw, Kanawn n pyaw dik ai yaw.
Panglung ga s’di majaw she, Myen mung Shanglawt la ai me;
Daini shi m’nu n tawn wa, Aten lai mat sai she nga;
Ga s’di dung na shi n chye, Hpa rai kun nga she ahkre;
Mungdan up hkang na n-gying, Bawnu nau n hpring;
Lachyum n nga Mung up Du, Shadun da tim lachyum n pru.
Simsa na lam bawng ban ai, Ndang hti hkra she rai sai,
N-gup ga hte sadi tawn, Laika hta ta masat shawn;
Anhte kade s’di dung tim, Galoi mung shi chyu s’di zim;
Kalang sha pyi s’di n dung, Shi a ntsa she mau hkung;
Gaya chye baw shi n rai, Kam ram ai wa shi n tai.
Daini shi hte kadai n ram, Manu mung kadai tawn n kam;
Myit hkrum tawn da ai ga s’di, Hkying hkum mi L’pran ga shadi;
Kalang lang nhtoi lapran, Kalang lang shata laman;
Aten gadun sha hkam ai, Shi hte g’law ai ga s’di dai;
Sadi dung ai anhte rai, Mana ni pyi shi sh’du sai;
Ya gaw anhte m’nu manat, Ahkaw ahkang hpe n tat.
Du na ra ai ten ni hta, Bawngban ga sadi magra;
Rawt Malan Mungdaw yawng lawm, UNFC hkyawm;
Tara hpe shatup ya lu, Mungdan langai ngai machyu;
Shingnrai,
Mungkan Uhpung langai ngai, Shang tsap lawm ai lai;
Dai sha n rai s’di n da, KIO kawn myit hkrum daw dan da sai rai.
Shanglawt Tsing
(30.6.2011, 8:20Am)
UNFC = United Nationalities Federal Council
Ref: Pyilan (27.6.2011)
တခုခုေတာ့ လြဲေနၿပီ (၂)
at Thursday, June 30, 2011
က်ားေပါက္၊ ဇြန္ ၃၀၊ ၂၀၁၁
ကခ်င္အေရးအခင္း အဓိက ဇာတ္ေကာင္ထဲမွာ ေပါက္ေဖာ္ႀကီးဟာ ကခ်င္နဲ႔ ဦးသိန္းစိန္ၿပီးရင္ အေရးအႀကီးဆံုးပါပဲ။ ေပါက္ေဖာ္ သစ္ကုမၸဏီႀကီးေတြ၊ ကူမင္းေရအားလွ်ပ္စစ္၊ ေက်ာက္စိမ္းတြင္း ေလလံဆရာႀကီးမ်ား၊ သတၱဳတြင္း ပိုင္ရွင္ႀကီးမ်ားက ယူနန္အစိုးရအေပၚ အားကိုးမရလို႔ ပီကင္းအထိသြားၿပီး Lobby လုပ္ရပါတယ္။
KIO နဲ႔ ဦးသိန္းစိန္ စစ္မီးပြားက ရွန္ဟိုင္း စေတာ့မားကက္ကို ထိခိုက္ေစပါတယ္။ ယူနန္သား ၃ ေသာင္းေလာက္ အလုပ္လက္မဲ့ ျဖစ္ေစပါတယ္။ ယူနန္ရဲ႕ စီးပြားေရး ကုန္သြယ္မႈ ၅ ရာခိုင္ႏႈန္းေလာက္ ထိခိုက္ေစႏိုင္ပါတယ္။ ဒုကၡသည္ ၅ ေသာင္းကေန တသိန္းအတြက္ ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးေဒသေတြမွာ ေနရာေပး ထမင္းေကြ်းရပါေတာ့မယ္။ေပါက္ေဖာ္ႀကီးရဲ႕ မဟာဗ်ဴဟာ စီမံကိန္းေတြ ရပ္ရပါေတာ့မယ္။
ဒါနဲ႔ပဲ ကိုသိန္းစိန္ကို ေမလ ၂၆ ရက္ေန႔မွာ ဖိတ္ၿပီး ဖိအားေပးပါေတာ့တယ္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ မင္းေအာင္လိႈင္ကေတာ့ တန္းမတူလို႔ မလိုက္တာဘဲလားမသိ၊ က်န္းမာေရး အေၾကာင္းျပၿပီး မလိုက္ပါ။ ေပါက္ေဖာ္က ေခ်ာကလက္ (ေခ်းေငြ) နဲ႔ ျမွားေပမယ့္လည္း တဖက္မွာ ကခ်င္မွာ ေသနတ္မေပါက္ဖို႔ သမၼတကေရာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ကပါ ဖိအားေပးပါေလေရာ။ သတင္းစာထဲ ပါသလို မဟာဗ်ဴဟာ မိတ္ေဆြေတြပါလို႔ မ်က္ႏွာ မပ်က္ေအာင္ ၾကည့္ေျပာၿပီး ျပန္လာေပမယ့္ အစည္းအေဝးေတြမွာ “ေပါက္ေဖာ္၊ ခင္ဗ်ား အမိန္႔ေပးတိုင္း မလုပ္ႏိုင္ဘူး” ဆိုတဲ့ မ်က္ႏွာေတြ ျဖစ္ေနတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
ေပါက္ေဖာ္ႀကီးလည္း မိတ္ေဆြေဟာင္း၊ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း၊ သမၼတသစ္ ကိုသိန္းစိန္တို႔ လူသိုက္ရဲ႕ မ်က္စိမ်က္ႏွာ မေကာင္းတာေၾကာင့္ ကိုသိန္းစိန္ ေနျပည္ေတာ္ ျပန္ေရာက္ၿပီး ၄ ရက္ အၾကာ ပါတီအႀကီးအကဲကို လႊတ္ၿပီး ကိုသိန္းစိန္၊ ဒုသမၼတ တင္ေအာင္ျမင့္ဦး (ေရအားလွ်ပ္စစ္ အက်ိဳးတူ)၊ ကိုေရႊမန္းနဲ႔ တပ္ခ်ဳပ္ ေမြးစားသား ကိုေဌးဦးတို႔ကို အခ်ိန္မီ ထိန္းဖို႔ ျပည္ခိုင္ၿဖိဳး-တ႐ုတ္ ကြန္ျမဴနစ္ပါတီ ညီညြတ္ေရး စာခ်ဳပ္လက္မွတ္ ထိုးေစပါတယ္။
အခ်ိန္မမီလုိက္ပါ။ ျမန္မာသတၱိ တ႐ုတ္သိေအာင္ ျပရမွာေပါ့လို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ မင္းေအာင္လိႈင္ဆီကို ညြန္ၾကားစာ ေရာက္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
ေနျပည္ေတာ္မွာ ေနရာ၊ အာဏာ ဝင္ေငြအတြက္ အလုပ္မ်ားေနခ်ိန္မွာ KIO က ကြပ္ကဲေရး႐ံုးကို ေပါက္ေဖာ္ မ်က္ႏွာ မပူရေအာင္ တတိယႏိုင္ငံကို ေရႊ႕ထားတာ၊ တပ္အိမ္ေထာင္သည္ လိုင္းေတြကို ေရႊ႕ေနတာ၊ နအဖရဲ႕ ျဖတ္ေလးျဖတ္ကို စုတုျပဳၿပီး ဆက္သြယ္ေရး လမ္းေၾကာင္းေတြကို ရပ္ေစတာေတြဟာ ဦးသိန္းစိန္ရဲ႕ ေဗြေဆာ္ဦး အ႐ံႈးရလဒ္တခုလို႔ ေျပာႏိုင္ပါတယ္။
တပ္ခ်ဳပ္ရဲ႕ ဦးစားေပးေတြထဲမွာ ေဒၚစုကို အာ႐ံုစိုက္ဖို႔၊ အာရပ္ေႏြဦးလို မျဖစ္ေစဖို႔၊ တည္ၿငိမ္တဲ့ အင္အားစုႀကီး ၄ ရပ္ (ပါတီ၊ အစိုးရ၊ တပ္နဲ႔ လႊတ္ေတာ္) ကိုပဲ အာ႐ံုစိုက္ရေတာ့ စစ္ျပင္ထားတဲ့ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ေတြအတြက္ စစ္ေရး၊ ႏိုင္ငံေရး အသာစီးရသြားပါတယ္။
အေတြ႔အႀကံဳရွိတဲ့ ထိပ္တန္း ၇ ေယာက္ကို တပ္နဲ႔ ခြဲလိုက္တဲ့ အတြက္အေတြ႔အၾကံဳနည္းေသးတဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ မင္းေအာင္လိႈင္ကို အႀကံေပးဖို႔ ခက္ေနတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေနဝင္းကို ဦးႏုတို႔က မိန္းမလိုက္စားတဲ့၊ ျမင္းေလာင္းတဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ျဖစ္တဲ့အတြက္ ႏိုင္ငံေရးအာဏာကို ဂ႐ုစိုက္မွာ မဟုတ္လို႔ သံုးသပ္ေပမယ့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္သန္းေရႊက ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေနဝင္းလို ျဖစ္လာရတာ KNDO ေၾကာင့္ပါလို႔ ခြဲျခားျပခဲ့ပါတယ္။ KNDO နဲ႔ အလံျဖဴ မရွိရင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေနဝင္းရယ္လို႔ ျဖစ္မလာဘူးကြ ဆိုတာကို နားနဲ႔ ဆတ္ဆတ္ ၾကားလာသူတေယာက္ ေျပာျပခ်က္ပါ။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ မင္းေအာင္လိႈင္လည္း အသက္ငယ္၊ အေတြ႔အႀကံဳ ႏုေသးေပမယ့္ KIO စင္တင္ေပးေနၿပီလို႔ ယူဆရမလား။
တပ္နဲ႔ အစိုးရကို ခြဲၿပီး တပ္ခ်ဳပ္က အရံအင္အားအေနနဲ႔ ေနာက္က ႀကိဳးကိုင္ႏိုင္ေပမယ့္ ေန႔စဥ္စစ္ေရး ျပႆနာမွာ ကိုသိန္းစိန္တို႔နဲ႔ ကာကြယ္ေရးနဲ႔ လံုၿခံဳေရးေကာင္စီ (ကာလံု) မွ တင္ျပေပမယ့္လည္း တပ္အျပင္ တိုင္းျပည္ အက်ပ္အတည္းကို ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေလးအတြက္ ႏိုင္ငံေရးစင္ျမင့္သစ္ ျဖစ္ေနၿပီလား။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေလး လုပ္ေနတာ ေပါက္ေဖာ္ကို သင္ခန္းစာေပးေနတာလို႔လဲ ဆိုပါတယ္။ တပ္ခ်ဳပ္ရဲ႕ အစိုးရသစ္က အရင္ကလို ေပါက္ေဖာ္ကို ခယအားကိုးရမယ့္ အေျခအေန မဟုတ္ေတာ့တာေတာ့ အမွန္ပဲ မဟုတ္လား။ ေပါက္ေဖာ္ … ခင္ဗ်ား ေပးခ်င္သေလာက္ေပး၊ က်ေနာ္တို႔က ေစ်းကြက္စီးပြားေရးကို ဦးတည္ေနၿပီ၊ ေစ်းကိုက္ရင္ ေရာင္းမယ္၊ ဒါမွမဟုတ္ ပိုေပးတဲ့သူဆီကို ေရာင္းမယ္ဆိုတဲ့ ဗ်ဴဟာလို႔ ယံုၾကည္ရပါတယ္။
=====================
Laiwa sai June Shata 24/25 kaw na Miwa mung hku Myen Hpyenla ni laidi nhtawm KIA Ginjaw Laiza hte Dap Ba(3) Ginjaw hpe gasat na nga ai shiga tsawmra garu mawng wa ai kaw na mani mana gaw Myen Hpyenla ni Miwa Mung de Shang na matu Immigration Rung e sum-pum nga ai sumla ni hte bai pru wa sai, Myen Hpyenla Commando ni rai ma ai da.. ngu ai shiga hte sumla pru hpang wa ai kaw na gaw Myen mung kata/ shinggan na Jinghpaw mahpaw sha nrai Myen Mung a mung masa hpe myit lawm ai ni yawng a lapran gade daram garu kachyi nga taw na gaw tsun shara pyi nra na sai ngu kam nngai.
Myen Hpyenla ni lai di ai lam gaw teng sai, rai yang kam ram ai shiga lawk kaw na chye lu ai hku nga yang Myen Hpyen Asuya Prat kaw na tang lajin tawn ai Hpyen Mawdaw ni sa gawt la na matu yan bang wa ai Myen Hpyen Dap na Drivers ni the magma gun ni re ngu chye lu ai (photo/sumla kaw yu ga).
Shawng nnan Myen Hpyenla ni KIA hpe Miwa maga hku gasat na matu Miwa Asuya myit hkrum sai ngu ai shiga pru wa ai hpang Nayi hkum kade nna yang Miwa Mungdan e shanu nga ai Jinghpaw Wunpawng Mung Salang ni, Ningbaw ni Miwa Asuya hpe ram ram pawt ai sha n-ga KIA Dap de mung matut mahkai nna shiga san ai nig aw san, ra wa yang shanhte hku nna gara hku hkyen lajang ra na lam ni hpe du hkra tsun bawngban wa ai hta grau ai Myutsaw myit katu wa ai majaw Miwa Asuya hku nna pyi ram ram sawn sumru ra na lam byin mat wa ai gaw teng teng sha rai nga sai.
Lama myi hku tsun ga nga yang laiwa sai (10)ning a Wo..ra maga de shiga hte seng nna mahkrum madup hte machye machyang nnga ga ai majaw hpyen wa e kam mara di lai mat wa tim kade myi nchye kau dat ga ai.. ya gaw Shiga Dap ni a jaw e hpa majaw zuphpawng galaw ai, hpa majaw Myen Hpyen ni Miwa Mung de shang wa ai lawng lam shai hkra myi raitim shanhte hpe anhte azi yu nga saka ai lam gaw anhte amyu sha ni a lapran hta manu mana rawt jat galu kaba wa ai hpe madun dan ai lam rai nga ai. Lam myi hku tsun ga nga yang Miwa Asuya nan ya na zawn KIA hte Myen a lapran Majan gasat nga ai ten Myen Hpyen Dap ni a Hpyen La Htaw-wa Htawsa hte seng nna Hpyen Truck Mawdaw kaba ni jaw ai lam nan anhte Jinghpaw Wunpawng Amyu sha ni a matu kabu hpa shiga nre gaw asan sha rai nga ai.
Matut nna Amyu sha lam hta ya na zawn yawng jawm shakut nga ga.
Nang shoi ngai sha ngu dara Yungnu madi hkat na aten nre ngu sawn lu nngai.
Yumaya Hpyen Magam Gun Dingsa
============================
Shaloi gaw Myen ni majan shazim na i? Galoi n zim ai, Myen ni mung gasat magang grau grau nna kung wa ma ai. Dai majaw, mai byin ai daram jahkrum na ahkaw ahkang pru shagu, gasat ai hpe shazim nna, tinang a ahkaw ahkang hpe mung tsun shakut ding yang rai yang kaja na re. Dai zawn aten galu gasat sa wa na hkrun lam hta mung shawa hte seng ai (Public policy) hpe jahkrat nna, Mung shawa hpe makawp maga na masing hte rau, shakut sa wa na matu dinglun dat nngai law.
Ngai gaw Maran Nu San Pan re. Myitkyina kaw nga ai.
Ya hte Wai Maw, Myitkyina hte Manmaw grup yin hkan du hkawm da lu sai.
KBC garum ningtum ni hte hkan du hkawm ai re.
KBC shamai shatsai dap ni mung lawm ai.
Anhte buga ginra hta Mungdan lawt lu lam a majaw lai wa sai 17 ning hta n hkrum yu sai Majan Tsin Yam wan hkut gaw daini na ten wunpawng mungdan kata bai mawng wam taw nga sai re.
Tsawra ai myu tsaw myit rum ramma ni hpe tsun dan mayu ai gaw, ndai lang gaw anhte WP amyu ni a matu ahkaw ahkang kaba rai sai.
KIO/A ni a majan n re. Wunpawng Amyu Mungdan sha ni a Rawt Malan Majan hkrang de gale la ra sai.
Ndai rawt malan lam hpe bai shazim, jahkring da n mai sai.
Yawng jawm shang lawm ga. N-gun dat shakut shaja ga. Ap nawng ga.
Sinat hpai ai ni gaw sinat hpai ai hte ngut sai. Raitimung, anhte mung masha ni kaw sinat n nga ai.
Myit n-gun sha nga ai.
Daina hpang jahtum na da lu ai shiga gaw, Mai Ja Yang hpe ndai bat laman kaw Myen ni zing sana re nga na lu ai.
Laiza hpe gap na matu n-bungli ni mung myen ni shajin da sai. Myitkyina kaw n-bungli dap kaw n-bungli sau ni hpe laiwa sai 20 ya grup yin ten kaw nna htaw jahpring da sai.
Majan hpe hkyen nna shiga kaw gaw Jinghpaw Mungdaw simsa nga sai nga bai masu tawn da ai.
Yawng sadi ga.
Grau nna gaw anhte myu shayi ni sadi ga.
Myen sa wa a roi rip hkrum na tsang ra ai.
Dai majaw, anhte amyu shayi sha ni gaw lawu na lam ni hpe jahkum shatsup da ga!
(1). Letma 6 re ai n-htu n-hkyi kyem mazing da ga!
(2). Labu kadun hpe mai byin yang Jean labu kadun ni bu ga.
(3). Sumbu kaw majap shamun ni mung htu gun da ga.
Yawng sadi ga.
Amyu shayi ni gaw Mungdan a kanu ni re.
Amyu shayi ni gaw Mungdan hpe shatsawm jahtap ai ni re.
Amyu shayi ni gaw Hkawhkam Hkaw Seng, Gumsan Magam ni a Kanu ni nan rai nga ai law.
Myu tsaw myit hte,
Maran Nu San Pan
Hpyen Hprawng Yen Shiga
Sunday, June 26, 2011
Wunpawng Ninghtoi Hpyen Tsinyam Hkrum Masha Lakawn Hpung (WPN) kaw na lu la ai Mungdan kata na Refugee Update shiga shana dat ai lam (Ndai Shiga ni gaw 23/6/2011 ya shani hpang jahtum lu da ai shiga ni re.
Ninghtoi: 25/6/2011
WPN kaw na lu la ai Mungdan kata na Refugee Update shiga shana dat ai lam (Ndai Shiga ni gaw 23/6/2011 ya shani hpang jahtum lu da ai shiga ni re.
Ya ten, hpyen hprawng hprawng ai hta;
Matsing: : Wang tep hta MD ngu ka da ai gaw Myen Hpyen Dap nga ai
shara hpe madun mayu ai
Area (1): : Man Maw – Myitkyina maw daw mayan la pai la hkra na mare kahtawng ni;
Moe Mawk kaw na Wa Wang, Chyahkan Dap (MD), Deng (17) (Nam Hpak Hka) (MD), Da Sai (MD) ta hkaw hka sin ai post, Da seng (MD) maw daw lam kata, Mai Sak Kawng (MD), Myo Thit (MD), Kung Law (MD), Ta Lee, Num Lang (MD), Wu Htang Yang, Daw Hpum Yang (MD), Ding Ga Yang, Hka La Yang (MD), Lai Mawk Yang (MD), Dun Hkung Yang, Laja Yang (MD), Na Lung (MD), Hka Ya Pa, Madi Yang, Nam San Yang (MD), Loi Lung Awng Ja (MD) madaw lam kata, Hka La (MD), Ningpawn, maw daw lam a la pai maga kata de na Ban Sau, Da Law (MD), Seng Mai, Galang Ja, Nyawng Pin Tha (MD) mali hka kau, Rawt Jat (KIA ni, Kang Dau Yang (MD) , Mali Yang (MD), Ja Pu (MD), Ja Hta (KIA), Kagam (MD) kang dau ntsa, Sama (MD)Dabak mare ntsa, Pa Jau (MD) maw daw lam kata, Na Hpaw (MD), Dabak (MD), Katsu (MD), Ga Ra Yang (MD), Sam Pai (KIA), Shwi Nyawng Pin (MD), Awng Mye Nyit, Awng Mye Thit, Hka Shi
ndai maw daw lam ni a la pai la hkra na mare kahtawng ni, maw daw lam kata na mare kahtawng mung shawa masha ni malawng maga gaw Myitkyina, Wai Maw hte ni ai ni MKA, WM de, Miwa jarik hte ni ai ni Miwa jarik de, Man Maw-Moe Mawk hte ni ai ni mung MM, MM de hprawng shajang mat ma ai majaw mare buga ni hta gaw katsi katsang rai nga sai.
Area (2): : Wai Maw – Sadung – Kan Pai Ti maw daw lam
Ndai maw daw lam mayan na mare n kau mi hta mare masha ni gaw shani nta wa, shana gaw nam de hprawng yup rai nga ma ai. Nkau Wai Maw, Myitkyi na myu de yu mat wa nna, nkau gaw Miwa hkran maga de hprawng ma ai.
Area (3): : Shwigu township (Dung 5) gin ra grup yin (Gap Hkat ai shara)
Pang Hkawn Yang,Gau Gwi Pa,Ban Dang, Si Sat (Majan byin ai gira) na kahtawng mare masha ni gaw ya ten nam mali kata rawng taw nga ai gaw marai 500 jan ai lam chye lu ai. Ndai ginra ni gaw myu hte mung tsan, Miwa ga jarik hte mung tsan re ai shara ni re.
Area (4): : Man Maw – Nam Kham maw daw lam mayan ginra (Sinpraw G/w G/j a shara rai nga ai U Lang Pa Ginwang ginra)
14, 15,16/6/2011 laman Sam Mung (Northern) Man Kang, hte Man Wing Lup Wa Kawng kaw Myen Asuya Hpyen Dap ni hku nna mung shawa ni hpe gap sat ai majaw Man Kang, kadaw kawng, yang wu, gawng ngu yang, namhka, pung ling ding sa, ding hkru, hka nu yang, man mun, hka hkye, bau noi, lagat daw, kai htik, maw swi, awng lawt yang, maw swi jawng kawng, chyam ga (pa masawn daw) mare (16) na 1400 daram – hte Man Wing a maga –Nawng Tau hte ni ai Sam Pa mare kaba ni ) hkan na mung mare masha (1000) mi jan yawng pawng yang (3000) hkawt gaw Miwa hkran Nawng Tau Pa mayan na mare ni hte Nmau hka a Miwa hkran na mre ni hkan hprawng shingbyi nga ma ai.
Area (5): : Myitkyina – Sumpra Bum maw daw lam mayan na mabyin shiga n lu la
Area(6): : Sam Mung (ding dung) Dap Ba (4) ginra grup yin na ni Muse (Sam Mung) hte Shwili de hprawng
Area (7): : Dap Ba (3), shawng ningnan gap hkat ai Sang Gang – Bum Sen Bum grup yin ( Sin Lum Bum Ginwang Daw kata na= Moe Mawk Township) mabyin masa
(1) Man Maw – Loi Je maw daw lam mayan na Kung pi, Sin lum kaji, Sin lum kaba, Pang mu,Law Mun, Maru, Hka Ya mare na kahtawng masha ni yawng hprawng ma sai. Maru hte Law Dan mare (2) sha ngam ai. Ya gaw ndai mare (2) gaw gara de hprawng na mung yak ai masa rai taw ai.
(2) Gau Ri Krung na mare kahtawng (40)daram hte Nmawk – Loi Je lam mayan na mare kahtawng (Law Dan mare hte Maru Kahtawng hta lai nna) mare (10) daram na masha ni yawng hprawng mat ma sai.
(3) Mai Ja Yang gaiwang kata na mare (26) kaw na dinggai dingla, ma kaji, ma kanu ni gaw Shwi li, Jang Hkawng, La Ying (Loi Je hte ep), Hpyin Chan, Yin Jang de n kau mi hprawng ai.
(4) Gauri krung na mare ni gaw (1) Kumba, Naw Hpra, Nga Hkyi Yang makau na nam, hkau na pa hkan nga jawng nga. (2) U Ra Pa, Nhkawng Pa, Hka Nan Yang hkan but de nga, (3) Jahkai, Mahtang, Na Ya Pa, Prang Hkudung mare makau hkan, nkau nam maling kata hkan hprawng nga jawng nga ai. (4) Seng Mai Pa hte (5) Mai Ja Yang mare ni hta mung n kau hprawng du nga ai. Gau Ri Krung na hprawng ai masha yawng pawng yang Wunpawng Ninghtoi Hpyen Tsinyam Hkrum Masha Lakawn Hpung (WPN) kawn 22/6/2011 ya shani hpang jahtum lu shinggyin da ai jahpan yawng 2673 rai sai (Miwa hkran na n lawm ai)
Ndai laman laja lana gap hkat ai lam n nga ai raitim dap pram gasat ai lam gaw nga ai madang re. Raitim, buga masha ni tinang dum nta buga de bai nhtang wa na matu shim lam n nga shi ai. Dai majaw masha 20000 (mun lahkawng) jan gaw mare buga kaw na hprawng koi yen hkawm nga ma ai. Nta de mung n mai wa, lu sha gaw kadawn wa rai nna jam jau hkrum nga sai
Ya ten maw daw lam ni:
· Loi Je – Man Maw madaw lam mahkrai hten mat ma sai majaw seng ke ni sha mai lai sai.
· Man Maw- Myitkyina Maw daw lam ni mung mahkrai hten mat ma sai majaw maw daw kaji ni sha lai sai. Maw daw ni mung daw hte daw sa hkrat rai nna nga ai.
· Miwa ga de jinghku ni hkan sa shingbyi nga ai ni, tinang hkrai chye ai hku nta gawk ni sa shap nna lagu rawng nga ai ni hpe mung seng ang ai mare slg ni, asuya slg ni kawn nanhte mungdan de majan sim sai, wa manu nga na tsun hkrum ai lam ni nga nga ai. Wa manu nga atik anang sa gau ai lam gaw n nga tim, n kam nga hkra, nga n-gwi hkra tsun shadut ai zawn re lam ni nga ai majaw nkau mi gaw tinang mungdan hkran jarik mayan na mare ni de wa nna shingbyi nga ai.
Wunpawng Ninghtoi Hpung kawn Dang Di ai Made San Shinggyin Da ai Mungdan Ting Na Hpyen Hprawng Masha Jahpan (Estimate)15156 rai sai.
Matsing: Man Maw – Myitkyin na lam mayan na gara de mung nhprawng ai tinang mare kaw sha nam de makoi rawng nga ai mare ni gaw, Npawn, Ban Sau, Seng Mai Mare ni rai ma ai. (Hprawng makoi nga ai ni a jahpan nlu ai)Hpyen Hprawng Tsinyam Masha ni gaw du jat ding yang rai nga ai.
1. Laiza kaw du wa ai Hpyen yen ni gaw lawu na mare ni kaw na rai nga ai.
(1) Dingga
(2) Lai Mawk Yang
(3) Daw hpum Yang
(4) LaimawkYang
(5) Dinghkung
(6) Laja Yang
(7) Na Lung
(8) Hka ya
(9) Shadan Pa
(10) Madi Yang
(11) Awng Ja Yang
(12) Chying Nang Zup
(13) Nam San Yang
(14) Ban Dawng
(15) Ban Sau
(16) Hka La
(17) Ja Pu
(18) Mai Sak Pa
(19) Lamai Yang
(20) Mung Lai Hkyet
(21) Na Ru
(22) Hpa lap
(23) Gang Dau
(24) Mali
(25) Ja Hta
(26) Katsu
(27) Dabak
(38) Ga Ra yang
2. Dap Ba (3) Ginra (Sinpraw Ginwang Ginjaw) ngu ai, Mai Ja Yang, Seng Mai Pa, Nhkawng Pa, Mahtang hte Miwa hkran de hprawng ai mare ni gaw Sin Lum Bum Ginwang Daw ngu ai kata na mare ni re. Lawu na mare mying No. I, II, III ni yawng gaw Sin Lum Bum Giwang Daw na mare ni re.
I: : Gau Ri Krung ngu shamying ai lawu na mare ni;
(1) Chyahkan Dap
(2) Munghka
(3) Loi Lung
(4) Mung Loi
(5) Kawng Ra Zup
(6) Hkai Bang
(7) Maru Ying Sung
(8) Mazup Pa
(9) Balawng Kawng
(10) Munghka Pa
(11) Prang Hkudung
(12) Sang Gang (9/6/11 ya shani majan byin ai majaw asak lawt daw
sha hprawng wa ai mare masha ni)
(13) Hpakawn
(14) Sama Yang
(15) Law Hkum
(16) Manda
(17) Mandau
(18) Kadaw
(19) Hkarawm Kawng
(20) Kungpyi
(21) Jahkai
(22) Na Ya Pa
(23) Nga Hkyi Yang
(24) Je Gau Hka Nan
(25) Mai chyu
(26) Bum wa
(27) Hkring wawm
(28) Dum hpawng
(29) Kum ba
(30) Hpyi Di
(31) La Ne
II: :Loi Je – Sin Lum – NMawk (Moe Mauk) lam mayan na mare ni
(1) Sin Lum Kaji
(2) Law Mun
(3) Pang Mu
(4) Sin Lum (MD)
(5) Sin Lum Kaba
(6) Hka Ya Pa
(7) Maru
(8) Pang Shan
(9) Nhprang Zup
(10) Byeng Wai
(11) Yaw Yung (MD)
III: :Sadung Bum Ninghtawn na mare ni:
(1) Kawng Ja
(2) Hka Nan
(3) Sut Mai
(4) Nam Ngawn
(5) Zi Hpak Kum
(6) Wa Sik
(7) Zing Rau
(8) Mung Hkying
(9) Sut Ngai Zup (Mai Bat)
(10) Sam Kawng Ja
(11) Dun Hkung
Ndai mare ni yawng gaw Sin Lum Bum Ginwang Daw kata na hpyen hprawng hprawng ai mare ni re. Sin Lum Bum Ginwang Daw gaw matut mahkai hkrun lam yak dik ai ginra re. Ndai Ginwang Daw kaw mare kaji, kaba yawng pawng yang (72) nga ai re.
Hpyen Hprawng Masha Jahpan n lu la ai gaw;
(1) Tinang mare kaw sha Nam de hprawng makoi hkawm ai mare masha ni a jahpan n lu shi ai.
(2) Myo kata de hprawng ai ni a jahpan atsawm hkrak lu la na yak ai.Miwa Mung kata de Hprawng yen mat ai ni a masha jahpan mung lu la na yak ai.
Ndai Nam kata hprawng ai ni, Myu mare de hprawng ai ni, Miwa ga de hprawng ai yawng ntsa lam tawt maram yu yang 20000 – 30000 lapran gaw nga nhten ngu maram lu ai. Lai Za hte Sinpraw Ginwang Ginjaw (Dap Ba (3)) ginra pawng yang 15000 jan rai wa ai. Lama na majan ndai hta na du wa yang gaw Sinpraw Ginwang Ginjaw(Dap Ba) Ginra hta sha pyi gaw naw population 70000 daram nga ai. Ya gaw yawng n hprawng shi ai. Jam Jau Tsin Yam hkrum na masha gaw mungdan ting rai yang gaw Sen kaba lam rai wa na shadu ai. Raiyang Shang Lawt Ginra hta gaw Ginwang Ginjaw ngu na Sinpraw, Sinna, Dingdung, Dingda, Ginjaw Ginra ngu nna (5) garan da ai.
(1) Sinpraw Ginwang Ginjaw (Dap Ba (3) Ginra) gaw Man Maw,Man Je, Shwi Gu, Man Wing, Sin Lum, N’Mawk ni yawng lawm ai ginra re.
(2) Sinna G/w G/j (Dap Ba (2) ginra) gaw Hugawng Danai, Hpakant ginra yawng re.
(3) Dingdung G/w G/j (Dap Ba (1) Ginra) gaw Sumpra Bum, Hka Hku Uma Ga, Potao Mali Hkrang Wa Lawng ni yawng lawm ai re.
(4) Dingda G/w G/j (Dap Ba (4) ginra) gaw Lahta Sam Mung, Kut Hkai,Muse, Nam Kham, Mung Baw ginra ni yawng lawm ai.
Hpyen hprawng tsinyam hkrum masha ni hta byin nga ai mayak mahkak ni:
· – Lanam ndam re majaw machyi makaw law wa ai, (hkali, tuk kwi, kan mase, sai tsaw ana hte waw wa ai lam ni law byin ai.)
· — Ma ni hta mung kan mase hte waw waw, jahkru ai lam ni law byin nga
· – Yi, Hkau na hkan mam, hkai n mai n lu hkai kau da ai ni mung myit pu myit tsang ai.
· – Myit tsin yam hkrum ai majaw sai tsaw ana byin masha malawng maga re.
· – Ma ni mung jawng n lu lung na myit tsang nga ma ai.
· – Malu masha kadawn ai mang hkang ni byin nga ai hku re.
· – Hpyen hprawng ni hta family income n nga ai majaw myit htum, jam jau nga ai.
“Wunpawng Ninghtoi” Hpyen Tsinyam Hkrum Masha Lakawn Hpung kawn nna gaw Sinpraw Ginwang Ginjaw (Dap Ba (3) Ginra) kata na hpyen hprawng masha ni hpe madung yu hparan, garum shingtau nga ai hku re.
1. WPN kaw lit la galaw nga ai lam ni:
Ya ten du hkra WPN gaw tinang buga masha ni lu ai made jawm garum shingtau ai garum ningtum n-gu, malu masha, tsi mawan ni hpe madung la nna, garum shingtau nga ia. NGO, Funder loi li lu na matu ga sadi jaw da ai INGO langai sha nga ai hku re. Hkam ja lam hta garum ai wuhpung langai mi kaw na sut 1000 mi garum hkap la lu ai. Hkali tsi hte dat sa ni garum na ga sadi lu da ai. Kaga personal garum alu jaw ai lam ni sha naw nga ai hku re.
(1) WPN kawn tinang buga na mai byin ai hku gayin, hkoi nna Refugee ni a matu ra nga ai N-gu, tsi mawan, malu masha, hpun palawng, nba, ni hpe garum sa ya taw ng a ding yang re. Ra ai lam mung sha ara ding yang rai nga majaw WPN nig aw ndang wa sai.
(2) Hkau Na Ga Tsun Ga La Hkai Masing hpang taw nga ai. (For Food Security Plan) Hkau na kachyi mi mung n lu hkai jang aten galu hta grau jam jau na hpe makawp maga ai masa hku na galaw ai.
22/6/2011 ya shani kawn WPN ni hku nna Gau Ri Krung na hkau na tsep kawp rai n lu hkai shi ai Gau Ri Krung mare kahtawng (12) – Kawng Ra Zup, Hkai Bang, Maru, Loi Lung, Munghka, Balawng, Prang Hkudung, Man dau, Man da, Kadaw, Hkarawm Kawng, Hpakawn mare ni kaw hkau na ga tsun ga la hte jawm hkai ya na matu (WPN kawn masha n-gun, hkau na n galau shi ai ni hpe galau na na htu jak sau, lu sha, n-gu) ni hpe garum jaw nna galaw hpang nga sai.
(3) Ya ten Dap Ba (3) Ginra (Sinpraw Ginwang Ginjaw) kata na hpyen hprawng hprawng ai mung masha ni gaw dum bri dum bra hkrup ai, ni nawn ai kaw ang ai hku mi machyu nna, nam maling hkan hprawng ai ni gaw hprawng rai taw nga ai majaw hkrun lam matut mahkai mung nau n yak, shim mung loi shim re ai shara hta seng ang ai seng ang Shawng Lawt Uphkang dap kaw nna Gau Ri Krung kaw Camp (Dabang) shara (3) jahkrat ya nna galaw na hku lajang nga ai. Seng Mai Pa kaw laika sharing jawng kaw mung dabang (1), Mai Ja Yang kaw (1) nga jang yawng pawng yang dabang (5) rai wa na re.
(4) Lai Za (Ginjaw Ginra) maga de gaw mare kata na, jawng, gawk nu, naw ku jawng wang hkan dabang galaw ai hkure.
Hpa majaw dai hku galaw ra ai ta nga yang, hkrun lam matut mahkai yak ai, shanhte nga ai shara ni gaw shim lam n nga ai, sa du gawan gatsan na matu yak ai, malu masha htaw wa htaw sa yak ai, ndai zawn re mayak manghkang ni nga ai majaw camp hpe masat na hkyen ai.
Hpyen Tsinyam Hkrum Masha ni madung shanu na ginra dabang ni: Dap Ba (3)(Sinpraw G/w G/j) kata na dabang ni.
1. IDPs Camp – 1 – Kumba, Nawhpra, Ngahkyi Pa
2. IDPs Camp – 2 – U Ra Pa, Nhkawng Pa, Hkan Nan Yang
3. IDPs Camp – 3 – Jahkai, Mahtang, Na Ya Pa, Prang
Hkudung
4. IDPs Camp – 4 – Seng Mai Pa
5. IDPs Camp – 5 – Mai Ja Yang
WPN a shawng lam masing
(1) Aten galu a matu malu masha jahting ai masing ni hpe matut galaw sa wa na.
(2) Ma shangai hkyen ai, ma shangai na ma kanu num ni hte ma kanu ni hpe mung lak san yu garum ai lam ni galaw nga ai. Ma shangai ya ai mung lawm sai. Ma kanu ni hte ma kaji ni hpe shim ai shara ni de htawt sit la ai zawn re ni galaw nga ai.
(3) Hpyen Hprawng dabang atsawm hpaw da lu jang dinghku kata ra kaji hparan lu ai baw bungli lama ma lu hkra lajang ya ai lam ni hpe mung matut galaw mat wa lu hkra yaw shatawng shada shajin da ai.
(4) Hpyen Hprawng ai buga masha ni hta myit tsin yam mang hkang hpe tsi lajang ya ai masing ni hpe mung galaw lu hkra hkyen lajang taw nga ai lam nga ai.
(5) Tsi tsi gawn lajang ai lam ni matut galaw sa wa na.
WPN ni hku nna Hpyen Tsinyam Hkrum Masha ni hpe lak san yu gawn lajang garum na matu shamu shamawt nga ga ai re. Tinang buga hta tinang lu ai made hte shawng hpang nna galaw ai amu re majaw ra n rawng hkra garum madi shadaw lu ai lam n nga shi ai.
Hpa Majaw Mung Mare Masha Ni Hprawng Ma Ai, Bai nhtang Wa Na Matu N Gwi Ai?
Ndai zawn zingri zing rat hkrum na hkrit ai majaw;
15/6/11 ya shani Man Kang mare kaw na mare masha marai (4) hpe shang lawt mung shawa hpyen la re ngu nna rim, jep adup zing ri ai lam galaw ai. Langai hpe gaw dat dat sai. Ngam ai (3) hpe gaw gara de tawn kau ai ya du hkra n chye ai. “Han Hkyet Mare, cha padi mare” man je lahta kaw mung mare masha ni hpe gap sharu hkawm ai kaw gum gai langai (1) hte kashu hpe nta kata na pru wa ai chyinghka lam kaw gap sat kau ai. Mare de sengke jawn shang wa ai, Sam yan la hpe mung hkap gap kau ai , madu jan gaw dai shara kaw nan kalang ta si mat, madu wa gaw man maw tsi rung kaw du nga ai shiga na lu.
Man wing mare shinggan kaw na lup wa kawng (hkyi ya dabang) kaw mung Myen Asuya Hpyen la ni wa gap sharu ai majaw (1) Sam la – Chyai ye, (2) mi wa la kasha 1, (3) Jinghpaw la – Lazing La ngu ai ni marai (3) gaw hkala nna, (4) Nhkum Zau Bawk ngu ai wa si mat ai.
Ndai zawn mung mare masha ni hpe mung zingri sat nat ai majaw mung mare masha ni tinang a mare buga hta kadai n-gwi nga mat nna hprawng mat ma sai.
Dai ning gaw lama majan n byin tim mung mare masha ni yi sun, hkau na n lu hkai kau da ai sha hprawng ra ai majaw lu sha kadawn ai mang hkang kaba byin lu ai.
Myu sha magam bungli hta,
“Wunpawng Ninghtoi” Hpyen Tsinyam Hkrum Masha Lakawn Hpung WPN
Posted by Kachin Center at 2:25 PM
Ndai blog ni hta mung mulu nga ai
https://bugashihtawn.wordpress.com/
http://www.jinghpawkasa.blogspot.com/
http://hugawngkachin.blogspot.com/
Mungdan shagu na Padang hkrun lam nsen ni hpe ndai kaw Download galaw nna madat yu ga
RFA
BUR-2011-0625-0030.mp3
Friday, June 25, 2011 7:00 AM
-------------------------
Introduction
Every Nation, People Groups and Person have their own concepts, historical background and homeland. People or a person can not live alone in the human society. Likewise, Nations and People Groups are also can not live only as a one Nation and People Groups in their Homeland in the world. Because of the wind the deceases can transmitte and spread, and it affects over all of the world. (e.g.Japan Nuclear Problem, Bird Flue,and HIV/AIDS, etc.....). First World War, Second World War,and World Bank Economic Crisis were strongly affected over all of the Nations. There is always globalization affect in our society and Nations.
Every person or nations write their own history (good and bad reputation) in every day. Because of human beings an enveronment and weather are also changed in the world. The changes of enveronment and weather, people and nations have to suffer natural disasters. Nowadays, the world needs love, peace and tranquality. Human life is very short. In the short time of human life, every person have a strong desire to live peacefully on the earth. The Ethnic Kachin People Group is also one of them to live in their homeland peacefully.
I. Jinghpaw and Their Land
1.1. The Term and Meaning of Jinghpaw and Kachin
The word 'Jinghpaw' means 'Man or Human'. They decended from Heaven and lived on the earth, called Majoi Shingra Bum (Himalian Mountain) as a human form. Later on they called themselves as 'Jinghpaw'(human). The name, Singhpo is known as in India, Jinghpo is in China and Kachin is in Myanmar. Why I could say that Jinghpo people are decended from heaven is that:" The Legend and Spirit Diviners tell that the ancestors of Jinghpo decended from heaven and settled down in Majoi Shingra Bum (Tibet Plateu) and gradualy migrated and settled in Mogolia, Hkranghku Majoi(Northern part of myanmar),China and India etc... The forefather of Jinghpo "JA WA RUM JA was married the daughter of Lamu Madai Nat(Daughter of Heaven) when he arrived in Hkarang Hku Majoi, Northern Part of Myanmar. There he was entertained with Manau Dance by the Lamu Madai People (heavenly people/angels). In the story of Hkrai Gam and Hkrai Naw (which is one of the main stories of Jinghpo people), Hkrai Gam also was married with daughter of Heavenly God, Miss. Nang Ma Si Ta.' There are so many facts to mention that Jinghpo people have a good relationship with heavenly people/angels. When Jinghpo people celebrate manau festival, they generally constructed Manau Pillar and Traditional House to recall the past. There is a basket made of bamboo called 'Jan Jaw Khinram' which usually means to keep meat in respect of Diety of Heavenly God (Ninggawn Chyanun/Mahtum Mahta). There is a Ladder made of bamboo named 'Slip Lakang'. There is another Ladder near the main Ladder called 'Jan Lakang'(Sun Ladder)." From this Ladder Heavenly God (Ninggawn Chyanun/ Mahtum Mahta) and their Grand Parents climbed down to bless their children, Jinghpo people.
The term of "Kachin" was given by an American Missionaries. Ga Hkyeng is one the families name, who lived in Mogong Township, Jinghpawland, Myanmar. In 1837, when American Missionary Dr. Kincaid met with a man in Mogong and asked "who are you?" The man answerd him that I am Ga Hkyeng(the man answered acoording to Kachin culture concept). The American Missionary Dr. Kincaid did not know about the culture of Jinghpo people at that time. And they did not catch clear cut of pronounciation of Ga Hkyeng, and did not know their literature at all. The American Missionary Dr. Kincaid, noted down in his note book as "Kakhen instead of Ga Hkyeng." Later the word Kakhen became Kachin. Whatever it may be, present Jinghpaw people are called themselves as " Kachin" and use in the historical books, all over the world. There is no any other people groups the name "Jinghpo" except Kachin people in the world.
Kachin people are free people and the children of heavenly beings, they had never lived or stayed under the control of any people groups or nations untill the first world war. They live as a democtratic way of living style in their Land for centuries untill today. They are simple, honest, royal, pious, generous warriors. Kachin people are bounding by culture and kinship relationship system. That is why there is no stranger in Kachin People. And Kachin People are belongs to Tibeto-Burman Language group.
1.2. The Land (Territory)
The Land of Jinghpo people is: In the east Yunan,China, in the west Assam and Arunachal Pradesh, India, Northern Part of Myanmar and Sub-State Kachin, Shan State in the south east. All the areas are connected crossing border, Ledo Road or Stillwell Road. At the time of British Colony, before getting Independence of Myanmar, India, China, and Jinghpawland (Territory) had been divided and part of into three countries. But Kachin people are in one spirit and one culture, living in the world as a Manau People. Only Kachin People have such a fantastic Manau Cultural Dance Festival where thousands andd thousands people can partake, enjoying various forms of dancing in the world.
That is why, Kachin people portray the world with their beautiful Cultural Manau Dance, Traditional Custume and Culture beautifully. Yes, of course, no one can deny it those who know about the Cultural Manau Dance Festival of Jinghpo People in Yunan Province, Southwest China, Myanmar, India, Thailand and America,etc...
Kachin People who live in India, China,Thailand, America and other foreign countries can live and stay peacefully except in Myanmar. I do not know why? there must have been something wrong in Myanmar, indeed!!! Please remember in your pray for the people who live in Myanmar and Government.
II. Political Background
2.1. Their Concept
Jinghpaw People are the children of Heavenly God and free-man. So they live in their homeland in democratic way. They administer and govern their homeland and people according to their Custumery Law, Tradition and Cultural Status in Justice by Du Wa (Cheifs). Majority of Kachin People are Chritians. One important thing is that among the Kachin people there is no stranger, all are relatives and kins in one! They do not harm other people unless other people start challenge and harm them. Kachin people can live as a good citizen in China, India, Myanmar, Thailand and other countries of the world. They have a strong desire for Peace and Tranquality while living in this world in a short time of human life. That is why those who breake-out Peace and Tranquality, Jinghpaw people always defend, protect and try to maintain patiently. So, three hundred forefather Kachin soldiers joined the British Army and went to Mesopotemia to defeat enemy of Peace and Tranquality of the world under leadership of British Army.
When British Government invaded Jinghpawland, Myanmar, Jinghpaw Cheifs and their fellows fought vigorously for the sake of protecting their homeland, peace and tranquality in the Jinghpawland. Again, in the Second World War, thousands of Kachin Young Man came to join in American Ranger Army(101) and British Colony Government Army (Levi Army) till the end of Second World War successfully for the sake of peace of the world. Mainly defeated the Japanese Enemy from Burma, India and China cross-border areas by Kachin Ranger 101 army and American alliance. In March 25-27, 1945, Kachin Ranger Army and American Ranger 101 Army celebrated Victorious Manau Dance(Padang Manau) in Sinlum, Bhamaw District,Kachin State. We did not know where Awng San and his colleages were. The history and their spirit are talking about the truth even though their lives has gone away from their Jinghpawland. No one can erase/dismiss it.
After second world war, General Aung San and his political party tried to obtain Burma independence from British Colony Government and went to England but they had to return back unsuccessfully. Because British Government asked that General Aung San and his party should get the agreement of Independence the hill tribes people groups such as Kachin, Shan and Chin together. So, Aung San went up to Kachin Land and organized Kachin political leaders to obtain independence together with their Burman people from British Colony Government. Kachin Leader, Sama Duwa Sinwa Nawng and his fellows organized Shan and Chin Leaders and they have a common spirit to get Independence together with Burman People. So, they have an agreement that to build Democratic Union of Burma and signed Panlung Agreement in febuary 12,1947. Because of this Panlung Agreement, British Colony Government has given Burma Independence on 4 January,1948. That is why the Panlung Agreement is very very important and main point of the way to solve the conflict and political problem of Myanmar.
After getting independence of Burma from British Colony Government, the strongest and active soldiers groups, army camp were Kayin, Kachin and Chin Army in the Government of Myanmar. During the U Nu Government civil war broke-out,led by Tahkin Tan Htun, Tahkin Soe and his Communist Party (Burman People) first and later the Ethnic Karen People Arm Group started revolution. U Nu's Rangon government and Burmese Army nearly about to finish up and lose, only Yangon Army headquarters were left by defeating and invading of Ethnic Karen Revolution Army. From this critical condition of U Nu's Yangon Government and Army, Kachin and Aung San Turia Bo Taik Chyun,Chin Army saved them by sacrificing of their blood and lives for the sake of U Nu's Yangon Government under leadership of Kachin political Leader, Sama Duwa Sinwa Nawng as a Defence Minister. Because of this, Myanmar Government and Army have merely survived and remained as the Union of Myanmar in the world. Not only that Kachin soldiers defeated Kunmington and Chaingkai Sheik Chinese enemy from Burma and cross-border areas of Myanmar and China too. Kachin and Chin Ethnic people saved the Union of Burma along the political background of Myanmar.
Why Kachin people walked on that road with Burman people and government of Myanmar is that Kachin people want to build Federal Union of Myanmar Country to have Peace and Tranquality and developing country in the world. Those who are sensible will remember and know and those who are real human, he or she will never forget their benefectors.
But U Nu, Ne Win, their fellows and their regame government party,from trem to term did not keep their promise, follow and ignored the Panlung Agreement and they walked through on the platform of Burmanization Policy till today. Because of this, the conflict and problem between Myanmar Government and Ethnic Indigenious People Arm Groups are not able to solve and find out the window to go out. As long as Myanmar Government does not reconsider of Panlung Agreement or soothe political problem based on the Panlung Agreement, the conflict between Myanmar Government and Ethnic Arm Groups will never end or sovle political problem in Myanmar and cross-border areas.
Actually, Kachin People and Burmese People are not enemies to each other throughout Myanmar History. Now also we Kachin People believe and trust on Burmese and Burmese Government as a big brother and also we Kachin People trust on the People's Republic of China as a Parent. That is why we Kachin People do hope and believe that Our Big Brother Myanmar Government and Our Parent, People's Republic of China will find better way and suitable way, and solve the conflict and problem among ethnic groups in shortly and build a peaceful and developing country in southeast Asia in the near future.
III. Rights
3.1. Ehtnic Rights in India
In India, Assam and Arunachal Pradesh State, bordering with present-day Kachin State, Myanmar, the population of Jinghpaw is around fifty Thousand (50,000) and mainly live in arunachal pradesh state. Even though much less in trems of population, Indian Government respect their colourful Cultural heritage, Custumery Law and their homeland and properties fully. Government and Company would not do whatever they wanted to do as their will by using government authorities and money power in the place of ethnic minority people. They always consult with local native people and Chiefs. They respect and love even minority people and native people. Native minority people have the rights to speak out,to write,to condem and judge government and company or any other business groups those who are not in the right platform to perform in their homeland. India is one of the biggest Federal Democracy country in the world too. Majority of Jinghpo people are Buddist religion in Assam and Runachal Pradesh, India.
Even Government office can not settle down if native people and chiefs(Du Wa) do not allow or do not agree. Government and Company can not do any business without getting agreement of native people and Chiefs(Du Wa) in the people of Jinghpo Land. Non native people can not cut the tree, can not fishing in the stream and river freely as their will. Native Minority Jinghpo people only allow to buy them with the money from native Jinghpo people. Every Jinghpo people family have workers/labourers at least five persons for their home business.
The main business is Green Tea Plantation, Paddy Planatation, Farms and Rubber Plantation. Nowadays, so many young educated persons join in government services (e.g. School Teachers, Clark, Police, Army, government and private Hospital etc...). Ethnic Minority Jinghpo People have seat and right to be as a Cheif Minister and Ministers in the State level. At present, there are two Jinghpo Ministers, four MP(Members of Parliament), around twenty officers in high position in army, intelligent, and police force,etc....
In the State, Jinghpo Literature is recornized as a Third Language by the Centre Government of Education Department. From Pre-School to Middle School of Government is free payment education system. Private school are allowed to run and step up to better education system from Pre-school to College, University. People can learn and study whatever subjects they like in any Colleges and Universities if he or she is able to afford. Government also surport and offer full scholarship to the student those who are qualify. Government concern very much in the education of ethnic minority people groups.
Every year Jinghpo people celebrate Cultural Manau Dance Festival, sponsored and funded by the State Government, Local Government and Torism Department of Indian Government. And there is one good thing: not only State Government and but also Government of New Dehli recorgnizes and respects the Cultural Manau Dance(Shapawng Yawng Manau Poi) Festival and send their warm wishes on regarding Cultural Manau Dance Festival of Jinghpo Ehnic People in Arunachal Pradesh and Assam with the Letter-head of Government from President of Delhi, President of Congress Party(Sonia Ghandi), Chief Minister and Governor of State in every year.
The roads is very good in everywhere even in the country-side. Electricity/Light is also available 24 hours in every corner of the country even in the country-side. Transportation and communication are also very good. Health care program is also very good. All native people are used only rice-cookers instead of firewood for fuel. It saves the forest and controls air pollution in their place. Government always has concern for its own citizens. So, people live in their homeland happily and peacefully.
3.2. Ehtnic Rights in China
People's Republic of China Government has deep conern for the ehtnic minority rights in China. Chinese Government respects and protects the ethnic minority people groups and their culture and history. The Government fully sponsors the budget of expanditure to conduct Cultural Manau Dance Festival in every year and for Jinghpo Cultural Dance Group. The Government has deep concern also in education and economics program in China. The Government governs/rules as a Tai-Jinghpo Authonomous regin (De Hung Tai Zu - Jinghpo Zu Zi Chyu Chyo)in the Yunan Province. Jinghpo People are accepted Chritianity and Animism in China.
Government have special program and policy for the Ehtnic minority people in China. Ehtnic Minority People can learn and study whatever subjects they like in any College and University if the student have qualification and if he or she can afford the expenses. The Government also has full scholarship to those who are qualified in their studies. Population of Jinghpo in China is around one lak and thirthy five thousand(135,000) and Lisu is around 5 laks(500,000). In the sensus of Yunan Governmnent,in 1953 Jingpho Zu population is one lak(100,000). In 2011 Jinghpo Zu population is one laks and thirthy five thousand (135,000). Within 60 years Jinghpo Zu population increase around forthy Thousand (40,000). We Kachin People are very thankful to People's Republic of China Government that as a Jinghpo Zu able to suvive till this decade without disapear of China in the world.
The Government allows the people and has the for them policy to join in any government services if he or she is qualified. The Government granst and lends money from any bank of China to those who want to do business if he or she can prove his or her partcular business or work exactly. The Government gives favour to their public to do business and to develope. But birth control is not suitable for ethnic minority people groups in china.
Government gives sponsorship to local people in the country-side to build houses and toilets. The Government arranges and offers farm land to their public those who do not have farm Land. The Government also offers money to ethnic minority people over sixty years of age who do not abuse drugs. They are trying drug-free places in the ehtnic minority people areas and all the country. Electricity/light is also available 24 hours in the whole country and using system is also very good everywhere. Communication and transportation are very good and there are easy systems in the whole country. There are so many good things of People's Repblic of China Government on the ehtnic minority people groups in country level. We do hope to bring along with us,the people of southwest China ethnic minirity people groups and Myanmar.
3.3. Ethnic Rights In Myanmar
Population of Kachin People in Myanmar is over One Million. The Government of Myanmar is different from those of India, China and Thailand. There is no elcetric light available almost all over the country, even in Yangon, since the Independence from British Colony Government. Transportation and communication is very bad. Education is also very bad. The Ethnic Minority People can not study and learn whatever subjects they like. The ehtnic minority people groups do not have anything good to mention about the govenment. There is nothing good-smelling at all.
The Government and company should have consideration regarding the Land, Paddy field and farm of native and minority people groups in the Kachin State(e.g.Yuzana Company in Danai Township Areas,other Companies in Puotao, etc..) The location of Mali and Nmai River confluence is invaluable and a historical site for Kachin People. Not only that the confluence of Mali and Nmai river is a dignity and tourist attraction of Myanmar too.
If the place of confluence, Mali and Nmai River will breaks down and disapear from the place of Kachin Land it seems to be break down and destroy Kachin Culture, History and Kachin Land. It touches and hurts the hearts of all Kachin People and the people of Myanmar too. Please deeply consider regarding "Elcetric Hydro-Power,Dam Project in the confluence of Mali and NMai River, Kachin State, Myanmar." Govenrment and Company can do Hydro Power Electric City Project in other places and there are so many good places to do Hydro Power Project in Mynamar. This is we, Kachin people and public of Myanmar humble request to all respective leaders of all the countries of the world. That is the voice of Kachin people and Public of Myanmar.
Conclusion
Nacotic, Drug and human traficking are one of the main critical problems in the cross-border areas of southwest China and Southeast Asia. Because of the Constitution and Law of India, China,Thailand and Myanmar are different, even though Myanmar Government opens in the cross-border areas as a Free Trade Zone, the ethnic people and native people groups will not get better opportunity and benefits. Cultivation (farm and paddy field) is the main business of Ethnic People groups in Myanmar. Every human beings want rights and peace. Without solving the main conflict of ethnic people groups in Myanmar, cross-border free trade zone project will not be successful.
Today, the Kachin Land has been exploited by Logging, Jade and Gold Mining. The Mountains of Phakant(Kachin Duwa, Ginsi Cheif areas) have been disapeared day by day and green rain forests have been destroyed by logging enterprice. The rivers are being polutted by gold mining. The natural resources of Kachin Land have been exploted day by day but the Ethnic Native People groups are left behind in development. All these facts will impact on the Global Warming and Global Economic Crises in Southeast Asia.
Those who have eyes will see what is right and wrong and what is happening in front of his or her and their neibours. Those who have ears will hear the voice of shouting, crying, loughing and the voices of requesting who are in need. And those who have heart will have mercy and love.
Paper Submitted By:
Hpauje Kam Li
May 7,2011
Jinghpawland၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၁၇ ရက္ေန႔ထုတ္ ေၾကးမံုသတင္းစာတြင္ မမွန္ကန္ေသာ သတင္းအား ထုတ္ျပန္ထား သည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ျပည္သူမ်ား မွန္ကန္သည့္ အျဖစ္အပ်က္အား သိရွိရန္ (အျပည့္အစံုသို႔)
American du nga ai jinghpaw Wunpawng myu sha nkau myi myu hte mung dan lawt lu ngwi pyaw sim sa lam lu wa u ga matu Dai ni na Kawa nhtoi laban hta e Hkying hkum 24 lu sha gam akyu hpyi lamang galaw la lu sai lam chye lu ai.
Hpau nau Chin,hte Kayin myu sha ni mung shang lawm sai,miwa myu sha langai mung shang lawm ai hku re.
Myu sha dawng hkawn hpe sharawt let shani ka ang )hkying 1:00pm central time america ,)hta kyu hpyi hpang wa ai rai nna ,LA naw ku hpung shiga dap ni hte san htai galaw ai lam mung chye lu ai.
An hte Karai kasang hpe Kam sham ai myu wun pawng (Kachin) myu ni dip lu dip sha,sat nat roi sha hkrum ai lam ni tsun dan let gara hku nna mung kan kawn shang lawm garum madi shadaw ra nga ai lam sang lang dan lu sai.Myu sha tsin yam ni hte Myu tsaw share shagan yawng a ntsa Yehowa Karai kasang Bausin makawp maga ya u ga matu kyu hpyi let myit masin hkung ga ap nawng daw jau ai lam galaw lu sai shi ga chye lu ai hku re.
Burmese military killed small children then raped girls and women then took the men for porter from three households from Dum Bung those can't run away...
18/6/2011
Dai ni hpe Myen hpyen ni gaw Dung Bung mare kaw nta htinggaw 3 sha nlu hpraw na ngam taw ai, Ma kaji ni hpe shawg gap sat kau nhtawm, Num (kaba, kaji) hpe roi kau na sat kau ai... La ni hpe gaw porter woi mat wa sai lam shiga na lu ai.
စစ္ေဘးကုိ လြတ္ရာသုို႕ မေရွာင္သိမ္းႏုိင္းေသာ ဒြန္ဘုံုးေက်းရြာရွိ မိသားစု (၃) စု ကုိ နအဖ စစ္တပ္က ဖမ္းဆီးနွိပ္စက္ျပီး သတ္ျဖတ္ခဲ့တဲ့ အေၾကာင္း သတင္းရရွိ။ ကေလးသူငယ္မ်ားကုိ အရင္ပစ္သတ္လုိက္ျပီး မိန္းမသားမ်ားကုိ မဒိန္းက်င့္ သတ္ျဖတ္ခဲ့ေၾကာင္း ႏွင့္ ေယာက်ၤားမ်ားကုိ ေပၚတာ ထမ္းရမ္းေခၚေဆာင္သြားေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။
Hugawng pa na lamuga sen 2 zing madu la ai Yuzana company a bungli galaw myen masha 300 hpe mana de maga kawn lawu myen mung ga de wa shangun kau sai lam na chye lu ai.
Ya hte ya hte 4w ntsa bawm kapaw si mat ai Jathu Zup (TatYIn Mu) Tin Mawng Soe hpe
dai ni Dum Bang mare kaw makoi mayang kau na lam mung chye lu ai.
Yuzana Company gaw Nai kadung hkai na gabaw rai tim, 2010 -2011 shaning Ka-ni sun hkai ladaw ten hta mung, mare masha ni hpe ka ni sun hkai na ahkang jaw da n na dai ni kaw gumhpraw bai hkan hta sha hkawm ai lam mare masha ni tsun dan ai hku re.
Yuzana Company nga ai majaw, Mung mare masha ni a Dum Su nga wu loi ni sat sha kau ya ya re ai lam ni hkring hkring byin nga ai.
Yuzan Company mying hte mi nga taw ai raitim ahkyak madung ta tut hta gaw (Myen) shanhte a myen hpyen la ni she grau law ai re.
Dai kaw shanhte ni a laknak kaji kaba yawng sa bang da ma ai.Ya wa kau shangun ai gaw
shinggan mare lawu ga na masha ni rai nga ma ai.
Ya dai kaw e shara sin na matu nga jahpai ti shanhte a hpyen la ni hpe bai n-gun jat bang da sai lam chye lu ai,Nawng Myi mare kaw hpyen n-gun 250 ram du taw nga sai re.Dai myen hpyen ni gaw ,sin na gin wang Wunpawng mung dan shang lawt hpyen Dap Dung 6 hte Dung 14 hpe gyam kasat na matu hkyen nga ma ai lam chye lu ai.
Ya dai Nawng mi ga na myen hpyen du lanagai gaw yuzana company masha hku jahpai let Dap Dung 14 maga de na salang ni hpang phone matut wa ma ai da. Nambyu maga de Hpaga bungli galaw sha mayu ai maibyin na kun? nga nna san jahkrup wa ai lam buga masha ni tsun ai lam chye lu ai.
World Briefing | Asia
Myanmar Government Troops Battle Rebels Near China Border
By THOMAS FULLER
Published: June 15,
BANGKOK — Fighting spread on Wednesday in the volatile northern reaches of Myanmar between a large rebel army and government troops, a rebel spokesman said, the latest flare-up in a simmering conflict between ethnic groups and Myanmar’s central government.
The battles, details of which are being reported by leaders of the Kachin ethnic group, are taking place near the Chinese border in a remote, mountainous part of Myanmar rich in jade and timber, traversed by drug warlords and ruled by a patchwork of ethnic armies. The clashes are a test for Myanmar’s nominally civilian government that took over from the military earlier this year. The fighting is also a threat to China, which is building hydroelectric dams in the area as well as a gas and oil pipeline that will link southern China to the Indian Ocean.
Brang Lai, a spokesman for the Kachin Independence Army, the rebel group that controls a large piece of territory along the Chinese border, said in an interview that Kachin soldiers had been dispatched across a wide area after initial clashes that began June 8. Three Kachin soldiers have been killed in the fighting, he said by telephone from the town of Laiza, the Kachin headquarters.
More than a dozen government troops have been killed, according to Aung Din, the head of the U.S. Campaign for Burma, an advocacy group based in Washington. The death toll could not be confirmed independently, however. The clashes have not been reported in the tightly controlled media inside Myanmar, formerly known as Burma, nor has the government commented on them.
A spokesman for the State Department in Washington described the situation in the Kachin areas as “fluid and unpredictable” and said the United States was monitoring the reports of clashes.
“We call on Burmese authorities to cease any such hostilities and begin a dialogue with opposition and ethnic minority groups toward national reconciliation,” the spokesman said in an e-mail.
Hundreds of Chinese technicians and workers have been evacuated across the border into China as well as about 2,000 civilians, according to Aung Kyaw Zaw, a former soldier in the now-defunct Burmese Communist Party, who is in contact with leaders of the ethnic groups and lives on the Chinese side of the border. The fighting has hurt the jade business and other cross-border commerce, Aung Kyaw Zaw said in an interview, with at least four bridges destroyed in the area.
The clashes appear to have been sparked by the capture of three government soldiers last week by Kachin rebels after the military demanded that rebels abandon a guard post near the site of a hydroelectric dam being constructed by a Chinese company. The Burmese military then attacked the rebels.
“In the beginning it seemed like the Burmese wanted to launch limited warfare,” said Min Zin, a doctoral student at the University of California, Berkeley, who is currently along the China-Myanmar border researching the ethnic conflict. “But this may lead to a broader war.”
Northern Myanmar is one of the most unstable parts of Southeast Asia, with rebel armies controlling pieces of territory like medieval fiefdoms. More than a dozen ethnic groups across Myanmar have signed cease-fire agreements with the central government but those deals have frayed in recent years as the government has sought to consolidate its control and unify the country.
A recruiting drive in recent years by the Kachin rebels has increased their strength to about 7,000 men, according to Aung Kyaw Zaw. This would seem no match for Myanmar’s army which, with hundreds of thousands of soldiers, is one of the largest forces in Southeast Asia.
But the Kachin know the terrain well and have a reputation as able jungle warriors going back to World War II, when they allied themselves with the United States and Britain and terrified Japanese soldiers by cutting off their ears as trophies.
“Our strategy is guerilla warfare,” said Brang Lai, who is an aide to Gun Maw, one of the Kachin’s senior leaders. “We don’t have sufficient supplies but our spirit is the most important thing.” The Kachin have laid land mines in the path of the government army, he said.
He did not rule out making targets of Chinese projects in the area, such as the gas pipeline, which is under construction. “Until now we don’t have the intention to disrupt the gas pipeline,” Brang Lai said. “We are waiting for the Chinese response.”
Chinese investment in northern Myanmar has increased manifold in recent years, including plantations, jade mines and infrastructure projects. The fighting complicates Chinese efforts to foster a peaceful balance between the central government and the rebels.
“It’s bad timing for the Chinese,” said Min Zin, the researcher. “The potential destabilizing affect might drive the Chinese to get involved more quickly then they want to.”
The fighting in the Kachin areas is the most serious outbreak of violence since clashes in August 2009 when Burmese government troops defeated the Kokang, an ethnic Chinese rebel group, sending thousands of refugees fleeing into China.(1) Lidu lam, Yuzana Company kawn galaw da ai mahkrai (2) hpe KIA Dap Dung
(14) kawn nhtoi;- 15-6-2011 ya shana, hkying 10:00 pm daram ten hta jahten
kau sai. Ndai mahkrai (2) gaw Lidu lam ntsa nre. Kaga shinggan Yuzana
company bungli maden shara matut mahkai hkrun lam mahkrai re.
(2) Hpakant Modo lam Kamaing hte Lawng Hkang lapran mahkrai (2) hpe nhtoi;-
15-6-2011 ya shana, hkying 10:00 pam ten hta KIA Masat (6) Dap Dung kaw nna,
jahten kau sai.
(3) Hpakant-Gwi Hka Modo lam Hupin hte Namawn lapran mahkrai (2) hpe nhtoi;-
15-6-2011 ya shana, hkying 10:00 pm daram ten hta KIA Masat (26) Dap Dung
kaw nna, jahten kau sai.
As everyone knows the recent fighting between the Kachin Independence Army (KIA) and Burmese troops,
As everyone knows the recent fighting between the Kachin Independence Army (KIA) and Burmese troops, which is in its 7th day with casualties on both sides. It doesn’t look like the fighting will be ceased anytime soon. Please, pray for our brothers and sisters who are in this war and support them as changing your facebook profile picture to the KIA flag or whatever that represents.
Thank you,
The Kachin group
http://irrawaddy.org/article.php?art_id=21496
The KIA said the three Burmese Army Divisions---the Thaton-based Light Infantry Divsion No. 44, Ywataung-Sagaing-based LID No. 33 and Innma-based LID No. 66, comprising 3,000 troops have been despatched to teach the KIA a lesson.
The Burmese troops have been rushed to Kachin land in ships and trains. Most were stationed in Manmaw (Bhamo) district, said eyewitnesses. The idea behind despatching such large number of troops is meant to launch a major onslaught against the KIA’s brigade 3 in the district.
- နမ္ဖတ္ခတံတားကို KIA မုိင္းခြဲ ဖ်က္ဆီး click
- တာပိန္ေရကာတာသို႔ ဆက္သြယ္ေပးေသာ အဓိကတံတား KIA ဖ်က္ဆီး click
- ေခ်ာင္းကူးတံတား KIA ခ်ဳိး၊ စစ္တပ္ ေထာက္ပံ့ေရး လမ္းေၾကာင္းပ်က္ click
- အဓိက ေကအိုင္ေအစခန္းတခု က် click
- ေကအိုင္ေအႏွင့္ အစိုးရတပ္ ပစ္ခတ္မႈ ရပ္တန္႔ click
- စစ္ေၾကာင့္ KIO မွ ေက်ာင္းမ်ား စတင္ပိတ္ click
- ေရအားလွ်ပ္စစ္စက္႐ံုထဲ ပိတ္မိေနသည့္ တ႐ုတ္လူမ်ဳိးမ်ား ျပန္လည္ထြက္ခြာ click
- ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒအစိုးရ၏ လုပ္ရပ္မ်ားကို KNO ႐ႈတ္ခ် click
- ျမန္မာ-KIA စစ္ပြဲေပၚ ျပည္ပေရာက္ကခ်င္အမ်ိဳးသားမ်ား တံုံံ႔ျပန္ click
- ရမခတိုင္းေအာက္ အႀကီးအကဲမ်ားအား သွ်မ္းျပည္တိုင္းခ်ဳပ္ ေခၚယူေတြ႔ဆံု click
- ျပည္တြင္းစစ္ ရပ္စဲေရးႏွင့္ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသား လႊတ္ေပးေရး ေတာင္းဆိုဆႏၵျပ click
- ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးရန္ တိုင္းရင္းသား ေခါင္းေဆာင္မ်ား ေျပာ click
Fighting resumed today (Saturday) roughly at 4 p.m. local time between the Burmese Army and the Kachin Independence Army (KIA) in Burma’s northern Kachin State, after stopping Thursday for nearly two days, quoting KIA officers Kachin News Group [KNG]said. Fighting broke out for nearly on 9 June (Thursday) between Kachin and Burmese troops in Bhamo District in Kachin State. The skirmishing started between the Burmese Army’s Momauk-based Light Infantry Battalion (LIB) No. 437 and the Kachin Independence Army’s (KIA) Battalion No. 15, under Brigade 3. It occurred at the KIA-controlled Sang Gang Village in Momauk Township in Bhamo District, according to KIA officials at the Laiza headquarters, in eastern Kachin State. The heavy fighting is taking place at Sang Gang, in N’mawk Township, in Manmaw (Bhamo) District, in Kachin State, the same location of Thursday’s fighting. The sound of small guns and heavy mortars can be heard from the battle areas, according to local witnesses. Today fighting started after the KIA turned down a deadline claimed by the Burmese Army to follow a complete withdrawal from the KIA’s Bum Sen stronghold in Sang Gang, by today, Saturday, June 11th, at 12 p.m. The KIA refused to follow the deadline and stated that it will never abandon Bum Sen Post, according KIA officials in Laiza Headquarters, in eastern Kachin State. The Bum Sen Post is situated at a strategic position which connects the KIA’s Brigade 3 Command at Maijayang and the General Headquarters at Laiza, KIA officials said. According to local sources, in excess of 500 Burmese troops from more than three battalions are deployed in Sang Gang. Burmese battalions around Manmaw District are marching into the battle zone in order to reinforce their troops. The Manmaw-based Infantry Battalion No. 237, N’mawk-based Light Infantry Battalion No. 437 and Dawhpumyang-based Infantry Battalion No. 142 are taking position among the Burmese troops in the combating area, according to the KIA. On Friday, the Burmese Army and the Kachin Independence Army (KIA) temporarily stopped fighting after exchange of live and dead captives, KIA officials said. The dead body of a KIA civilian fighter, Lance-Corporal Sau Ying was exchanged for six Burmese Army captives, including two officers, on Thursday, June 9 at 6 p.m. at the frontline, according to the frontline sources. Corporal Sau Ying was not killed in action but died due to brutal tortures by Burmese soldiers after he was arrested. It clearly proved that Burmese military did not follow the International Laws for prisoners of war under the Geneva Convention of 1949. James Lundau, spokesperson of the KIA, told Democratic Voice of Burma that he believes the government wanted to maintain the ceasefire. “President Thein Sein said he wants to keep the door open to dialogue and we agree with him – we’ll just have to negotiate with high-ranking officials.” In hope of setting up political dialogue, the KIO signed a ceasefire agreement with the central government on February 24, 1994 and supported the military-favored 2008 constitution. No political dialogue happened in the 16-year ceasefire time and the KIO was intimidated to remove weapons and transform into the Burmese Army-controlled Border Guard Force (BGF) before the November 7 election. The KIO cast off the BGF plan, saying it cannot accept transformation of its armed wing. KIA officials repeatedly said the civil war will spread across Kachin and Shan states if the government starts a war with the KIO. The latest series of armed clashes in Kachin state have prompted observers to think that intentional war in the border regions may not be preventable. In such a situation, no one in the country will believe President Thein Sein government’s propaganda of good governance policy and poverty alleviation agenda. At the same time, it has no idea of going along a meaningful dialogue path in quest of a peaceful and prosperous nation in the ASEAN family. http://asiancorrespondent.com/57220/war-against-kachin-means-no-change-in-burma/